-
Omnis selva - adam x saji
¥26,400
Omnis Selva - adam x saji OMNIS(オムニス) ラテン語で「全て、あらゆる」という意味 一本まるごと使用した“ノーカット型リング” SELVA(セルヴァ) スペイン語で「密林」 まるで未知の奥地から発掘したような珍しい素材を使用した最高級品。 adam x saji 薔薇モチーフをあしらった特別なコラボレーションアイテム。 ドイツ・ハーゲンにある老舗ジュエリーショップ “Goldschmiede Adam” と共同制作。 シルバースプーンの本場ドイツから直輸入し、約70〜150年前のアンティークシルバーカトラリーを贅沢に使用した一本。 _______________ 誰かの暮らしの中にあった、ひとつのスプーン。 長い時間を経て、今はあなたの指に、静かに寄り添う。 どこで作られ、どんな食卓にいたのか。 それはハッキリとは分からないけれど、たしかに刻まれた時間がある。 国も、性別も、枠組みも越えて、 「たったひとつのもの」として、あなたのもとへ。 size: 20 (±2号まで調節いたします) material: Silver (Plata) country: Hagen, Germany Each ring is carefully handcrafted, one by one, holding its own story. ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕立てられ、物語を宿しています。
-
Omnis selva - adam x saji
¥26,400
Omnis Selva - adam x saji OMNIS(オムニス) ラテン語で「全て、あらゆる」という意味 一本まるごと使用した“ノーカット型リング” SELVA(セルヴァ) スペイン語で「密林」 まるで未知の奥地から発掘したような珍しい素材を使用した最高級品。 adam x saji 薔薇モチーフをあしらった特別なコラボレーションアイテム。 ドイツ・ハーゲンにある老舗ジュエリーショップ “Goldschmiede Adam” と共同制作。 シルバースプーンの本場ドイツから直輸入し、約70〜150年前のアンティークシルバーカトラリーを贅沢に使用した一本。 __________ 誰かの暮らしの中にあった、ひとつのスプーン。 長い時間を経て、今はあなたの指に、静かに寄り添う。 どこで作られ、どんな食卓にいたのか。 それはハッキリとは分からないけれど、たしかに刻まれた時間がある。 国も、性別も、枠組みも越えて、 「たったひとつのもの」として、あなたのもとへ。 size: 16 (±2号まで調節いたします) material: Silver (Plata) country: Hagen, Germany Each ring is carefully handcrafted, one by one, holding its own story. ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕立てられ、物語を宿しています。
-
Luno Selva - adam x saji
¥26,400
Luno Selva - adam x saji LUNO(ルノ) エスペラント語で「月」。 両端を繋いで輪にする、“円環型リング”。 SELVA(セルヴァ) スペイン語で「密林」 まるで未知の奥地から発掘したような珍しい素材を使用した最高級品。 adam x saji 薔薇モチーフをあしらった特別なコラボレーションアイテム。 ドイツ・ハーゲンにある老舗ジュエリーショップ “Goldschmiede Adam” と共同制作。 シルバースプーンの本場ドイツから直輸入し、約70〜150年前のアンティークシルバーカトラリーを贅沢に使用した一本。 ___________ 誰かの暮らしの中にあった、ひとつのスプーン。 長い時間を経て、今はあなたの指に、静かに寄り添う。 どこで作られ、どんな食卓にいたのか。 それはハッキリとは分からないけれど、たしかに刻まれた時間がある。 国も、性別も、枠組みも越えて、 「たったひとつのもの」として、あなたのもとへ。 size: 18(ー2号まで調節いたします) material: Antique Silver 850(Plata) country: Hagen, Germany Each ring is carefully handcrafted, one by one, holding its own story. ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕立てられ、物語を宿しています。
-
Torsa selva - adam x saji
¥26,400
Torsa selva - adam x saji TORSA(トルサ) ラテン語で「torquere=ひねる」 捻りが加えられた“ツイスト型リング” SELVA(セルヴァ) スペイン語で「密林」 まるで未知の奥地から発掘したような珍しい素材を使用した最高級品。 adam x saji 薔薇モチーフをあしらった特別なコラボレーションアイテム。 ドイツ・ハーゲンにある老舗ジュエリーショップ “Goldschmiede Adam” と共同制作。 シルバースプーンの本場ドイツから直輸入し、約70〜150年前のアンティークシルバーカトラリーを贅沢に使用した一本。 __________ 誰かの暮らしの中にあった、ひとつのスプーン。 長い時間を経て、今はあなたの指に、静かに寄り添う。 どこで作られ、どんな食卓にいたのか。 それはハッキリとは分からないけれど、たしかに刻まれた時間がある。 国も、性別も、枠組みも越えて、 「たったひとつのもの」として、あなたのもとへ。 size: 14.5 (±2号まで調節いたします) material: Antique Silver850 (Plata) country: Hagen, Germany Each ring is carefully handcrafted, one by one, holding its own story. ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕立てられ、物語を宿しています。
-
Omni selva - fork
¥24,800
Omnis selva - fork OMNIS(オムニス) ラテン語で「全て、あらゆる」という意味 一本まるごと使用した“ノーカット型リング” SELVA(セルヴァ) スペイン語で「密林」 まるで未知の奥地から発掘したような珍しい素材を使用した最高級品。 fork フォークの先端を丸め上げた一本。 本来の形を活かしながら、柔らかな造形美を宿した特別なリング。 ドイツ・ハーゲンにある老舗ジュエリーショップ”Goldschemiede Adam”とのコラボレーションアイテム。 シルバースプーンの本場、ドイツから直輸入。 およそ70〜150年前のアンティークシルバーカトラリーを贅沢に使用。 ________ 誰かの暮らしの中にあった、ひとつのフォーク。 長い時間を経て、今はあなたの指に、静かに寄り添う。 どこで作られ、どんな食卓にいたのか。 それはハッキリとは分からないけれど、たしかに刻まれた時間がある。 国も、性別も、枠組みも越えて、 「たったひとつのもの」として、あなたのもとへ。 size: 11 (±2号まで調節いたします) material: Antique Silver850 fork country: Germany Each ring is carefully handcrafted, one by one, holding its own story. ひとつひとつ丁寧に手仕事で仕立てられ、物語を宿しています。